Ça fait déjà quelques mois que j’ai envie de faire un post sur les touristes chinois à Paris, sans savoir trop comment l’aborder. La Chine, une culture que je connais mal, mais une culture qui m’intrigue. Les chinois, un peuple plutôt réservé, mais avec qui j’aimerais échanger. Quand je croise des touristes asiatiques à Montmartre, sur les champs Elysées, ou dans les grands magasins, je me demande toujours qui ils sont et pourquoi ils sont toujours plus nombreux à acheter "tout ce qui brille".
La semaine dernière je suis donc allée un après-midi, avec Félicia, blogueuse américaine de Near and Far, aux Galeries Lafayette. Nous avons regardé ces longues files d’attente devant les boutiques Louis Vuitton, Hermès, Chanel, et autres marques de Luxe.
Les chinois sont aujourd’hui 600 000 à venir par an en France, ils seront 3 millions en 2020. (voir article très intéressant du Figaro sur un nouveau magazine française pour les chinois).
De l’autre côté, les agences de communication parisiennes ouvrent les unes après les autres des entités à Shangai. Fred & Farid et ses fameux backstages, Same Same et sa web agency qui se developpe en Chine, et l’agence Air spécialisée dans le luxe, qui serait sur le point d’ouvrir aussi une autre entité à Shanghai.
Alors échangeons sur nos cultures, communiquons, apprenons à nous connaitre ! J’ai fait le premier pas. Je suis allée discuter avec un jeune asiatique, qui sortait des galeries Lafayette : belle rencontre, ce jeune étudiant est vraiment charmant.
Voici donc mon premier portrait : Lin Chen.
Lin Chen
Etudiant en master de Math en Bretagne.
Ses parents résident à Shanghai. Il partait le lendemain de notre rencontre les retrouver quelques jours.
Il aime la mode, mais il n’aime pas seulement les marques de Luxe.
Ce qui l’intéresse avant tout c’est de mixer des marques pointues comme Kitsuné, comme des garçons, Visvim, avec des marques plus accessibles mais très mode comme Stussy. Il aime aussi les marques de luxe et le nouveau designer Ysl, Givenchy, et Hermès.
Il vient d’ailleurs d’ acheter un portefeuille pour son père. On comprend vite pourquoi : C’est 3 fois moins cher qu’à Shanghai !

"Sac" Hermès – casquette Kangol, tee-shirt en soie Givenchy. 袋子: 爱马氏. 帽子: Kangol. 真丝T恤: 纪梵希.
另一方面, 巴黎的传播机构一个接一个在上海落户. Fred&Farid和它著名的后台, Same Same和它在中国发展的网络公司, 以及专业于奢侈品的Air也将在上海开设分支机构.
那么我们我们来交流文化, 互相认识. 我进行了第一步. 我和一个从"老佛爷"百货出来的年轻亚洲人聊了聊: 美好的相遇, 帅气的年轻学生.
下面就是我的第一个人物: 李晨(音).
李晨(音)
在英国读数学专业的研究生.
他父母住在上海. 他第二天回中国和他们团聚几天.
他喜爱时尚, 但他不仅仅喜欢奢侈品牌.
他最喜欢的是一些时尚潮牌,例如Kitsuné, comme des garçons, Visvim, 以及像Stussy这样时尚又平易近人的品牌. 他也喜欢奢侈品牌如伊夫圣罗兰, 纪梵希和爱马氏.
traduction zhang ling, étudiante à l’ESG en master spécialisé e-business










